In this master thesis, I have analyzed the development of Alice’s identity in selected adaptations of Lewis Carroll’s (1832-1898) "Alice’s Adventures in Wonderland" (1865) and compared them to the original book. I chose three adaptations, Tim Burton’s "Alice in Wonderland" (2010), the videogame inspired by this movie (2010), and the videogame "American McGee’s Alice" (2000). I have applied discourse theory, established by Ernesto Laclau and Chantal Mouffe, to explore how the discourses, which Alice encounters on her side of the border and in Wonderland, shape her identity. Language, discursive articulations in the form of exposition, and bodily experience are agents in shaping Alice’s discourses. I have applied border theory to understand how crossing over to and from Wonderland can be seen as entering a new set of discourses. I concluded that all of the adaptations, which I have analyzed, maintain several important elements and scenes, which are presented in the book and are important for Alice’s developing identity. Depending on the type of medium, the adaptations implement technological tools, which are used in presenting this major theme. The focus on Alice’s identity is maintained. However, the adaptations provide a modern perspective, compared to Carroll’s books, which are based on Victorian ideals
Jørgensen, Maria Berg(Master thesis; Mastergradsoppgave, May-2011)
[+]
[-]
Abstract:
In the 1982 novel "The Color Purple", Alice Walker wrote the first African-American epistolary novel. It is narrated in letters written by a black woman who writes in her rural dialect rather than Standard English, and is widely acknowledged for giving a voice to a character who is silenced not only by her race and her class, but also by sexual violence. This thesis investigates the role of the letters in the novel, and finds that they not only serve to solidify the voice of an initially voiceless person, but that the main character's style of writing challenges the conventions of the epistolary novel. The thesis argues that "The Color Purple" is a post-colonial revision of the very form of the epistolary novel, in particular of Samuel Richardon's "Pamela" (1740). It discusses the form of the letters in "The Color Purple" in the light of studies on the traditional epistolary novel as well as post-colonial theory, and finds that Walker's unconventional use of the epistolary form mirrors the way the two letter-writers in the novel use the English language.
Avhandlinga tar for seg de folkelig aksepterte hovedpillarene innen samisk lyrikk, og også samisk litteratur som helhet, i tre forskjellige perioder i det 20. århundre. Den tidlige oppblomstringa av samisk skriftkultur tidlig i århundret, representert ved Pedar Jalvi. Kampen for anerkjennelse av samiske rettigheter på 60- og 70-tallet, representert ved Paulus Utsi. Inngangen til det post-moderne mot slutten av århundret, representert ved Nils-Aslak Valkeapää. Disse tre lyrikerne har vært pregende for hver sin periode, og har bidratt til å forme og skape samisk retorikk, både hvilken utadrettet politisk retorikk samene har ført og retorikken som har vært ført innad i det samiske samfunnet. Avhandlinga går inn i konkrete dikt av disse tre lyrikerne, trekker linjer mellom dem og problematiserer diskursen de representerer. Den ser også på hvordan diskursen utvikler seg i den kanoniserte samiske lyrikken gjennom det 20. århundre.
Lødemel, Andreas Halvorsen(Master thesis; Mastergradsoppgave, 22-Nov-2010)
[+]
[-]
Abstract:
I denne nærlesningen utforsker jeg bygden Poldens funksjon i Knut Hamsuns roman Landstrykere. Jeg fokuserer særlig på hva Polden betyr for de to hovedpersonene, August og Edevart. Edevart er til å begynne med tvers igjennom poldværing, men August viser ham verden utenfor, og i løpet av romanen endres Edevarts tilknytning til hjemstedet. Jeg problematiserer synet i nyere Hamsun-forskning på Edevarts utvikling, som etter mitt syn undervurderer betydningen av Polden. Det er blant annet en vanlig oppfatning at Edevart til slutt blir så å si like rotløs som August, men jeg viser hvordan flere elementer i teksten strider mot en slik tolkning. I tillegg drøfter jeg betydningen av at Polden framstilles som et kollektiv, og av det som har blitt beskrevet som Poldens kollektive stemme. Jeg setter dessuten spørsmålstegn ved forståelsen av Polden som et patriarkalsk definert og begrenset handlingsrom.